chitay-knigi.com » Научная фантастика » Каратель. Том 4: На острие [СИ] - Михаил Ежов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
подумай о том, что наш полёт отнюдь не прогулка. Лично я думаю, что безопасней остаться здесь.

Макс промолчал. Нельзя было не признать, что Покровский, скорее всего, прав.

— Ладно, пошли, — Покровский развернулся и направился к выходу из лазарета. — Серёга, останься и следи за аппаратурой. Дэн, пошли с нами.

Войдя в рубку, Покровский закурил и остановился напротив Никиты, сидевшего за откидным столиком перед тарелкой с варёными овощами и соевым мясом.

— Что?! — насторожилась Хэлен.

— Может, проверить свалку, о которой болтал пацан? — предложил Покровский, обращаясь к Максу и игнорируя женщину.

— Что ты хочешь там найти?

Покровский пожал плечами.

— Зарегистрирован приближающийся объект! — резкий голос бортового компьютера заставил всех повернуться к главному монитору.

— Вывести изображение! — приказал Покровский.

На экране появился небольшой корабль с прозрачной кабиной, сверкавшей на солнце, точно огромный кусок льда.

— Знаешь эту конструкцию? — спросил Покровский Макса.

— Нет. Но я этот корабль уже видел.

— На Уране?

Макс кивнул.

— Можешь сделать наезд на кабину? — спросил он.

— Нет, это максимальное приближение. Знаешь, кто это?

— Понятия не имею, — Макс взглянул на Хэлен. — Возможно, твой проводник?

Женщина молча пожала плечами. Она жадно вглядывалась в изображение корабля.

— На бога не очень похоже, — заметил Покровский насмешливо.

— Почему? — подала голос Хэлен.

— Зачем богу корабль? Разве Гор не умеет летать сам?

— Откуда мне знать? — Хэлен взяла шлем от своего скафандра. — Через сколько он будет здесь?

— Хочешь сказать, если мы его не собьём? — поднял брови Покровский.

— На твоём месте я бы этого не делала.

— Но ты не на моём.

— Слава Богу! — отозвалась Хэлен, надевая шлем. — Выпусти меня, я должна его встретить!

— Уверена, что это к тебе?

— Нет. Но не вижу иного способа это выяснить.

Покровский нажал кнопку, и дверь отъехала в сторону.

— Спасибо, — сказала Хэлен, входя в шлюз.

— Я с тобой, — Макс взял шлем.

— Дэн и Игорь пойдут с вами, — сказал Покровский, делая знак штурмовикам. — Я останусь здесь и буду следить за нашим гостем. Если что — собью.

— Только не торопись, — сказал Макс.

— Не беспокойся, с нервами у меня всё в порядке.

Когда Макс, Хэлен и два штурмовика вышли из перехватчика и начали спускаться по трапу, приближающийся корабль уже можно было увидеть.

— Что, если он вообще направляется не сюда? — обеспокоенно проговорила Хэлен. — Может, пролетит мимо?

— Пусть, — сказал Макс. — Либо к нам, либо мимо.

Дальше они стояли молча, следя за приближением неизвестного аппарата.

Машина начала снижаться метров за триста до силового купола.

— Похоже, к нам, — раздался в шлемофонах тихий голос Покровского.

Корабль пролетел сквозь сферу и, резко сбросив скорость, завис перед истребителем. Только теперь Макс обратил внимание, что у него нет тяговых дюз — только маневровые. Значит, это был антигравитант.

Штурмовики взяли винтовки наизготовку, когда прозрачный купол пополз вверх, и из кабины показался человек в коричневой рясе. Да, именно его Макс видел молящимся на скале.

Глава 24

Человек легко спрыгнул на песок, что наводило на мысль о том, что его персональный антигравитант работал в повышенном режиме. Когда он направился к встречавшим его людям, стало видно, что под рясой у него чёрный скафандр, а вместо обычного забрала — причудливая маска с хищно изогнутым клювом.

— Спокойно! — громко сказал Макс, заметив, как дёрнулись штурмовики.

Незнакомец остановился в пяти шагах и поднял правую руку ладонью наружу.

— Я ждал вас, — сказал он мужским бесцветным голосом, в котором слышались механические нотки. — Меня зовут Гор. Я ищу жрицу Хэлен.

— Это я! — сказала Хэлен дрогнувшим голосом.

— Иди за мной, — сказал тот, кто назвал себя Гором, и направился к постройкам поселения.

Хэлен взглянула на Макса. Сквозь прозрачное забрало он видел её растерянное лицо.

— Ты ведь для этого прилетела в пустыню, — сказал он.

Женщина посмотрела вслед Гору, который, не оборачиваясь, шёл к постройкам. Ещё немного — и он завернёт за угол ближайшего здания. Хэлен побежала за ним, но пришелец всё же успел скрыться. Жрица исчезла за поворотом несколькими секундами позже.

Макс посмотрел на штурмовиков. Те опустили винтовки и стояли, явно не зная, что делать.

— Анатолий, мы возвращаемся, — сказал Макс.

— Валяйте, — отозвался Покровский. — Кто знает, чем они там собираются заняться? Может, бог решил поразвлечься со своей жрицей, и ждать их раньше утра смысла нет, — он со смешком отключился.

Макс и штурмовики поднялись в перехватчик.

— Ну что, профукал кралю? — подмигнул Покровский, когда Макс снял шлем. — Шучу-шучу, — добавил он, отворачиваясь к монитору. — Проклятье, Макс, я был почти уверен, что это твой проводник. А оказалось, к нам в гости притащился какой-то клоун, считающий себя древнеегипетским богом! — он в сердцах хлопнул ладонью по приборной доске. — Сколько нам ещё ждать?!

— Я знаю об этом не больше тебя, — ответил Макс сухо. Подойдя к бару, он налил себе немного виски и сел в кресло. — Всё равно мы ничего не можем поделать.

— Ненавижу такие ситуации! — объявил Покровский и тоже подошёл к бару. Нацедив себе алкоголя, он одним махом опрокинул его себе в глотку и, поморщившись, бросил стакан в автомойку. — Просто не-на-ви-жу!

* * *

Лео Антонио пропустил объект. Он не дождался Макса Агранова на пути к поселению старателей и поднял истребитель, направив его к единственному месту, где в этом радиоактивном аду жили люди.

Пролетая над пустыней, он вспоминал, как несколько лет назад выполнял на Уране разведывательное задание. Его послали выяснить всё, что можно, про таинственный Минтийский лес, ещё совсем недавно простиравшийся на многие мили вокруг. Тогда он еле унёс ноги, так ничего и не узнав, кроме того, что только уранийские мятежники могут чувствовать себя в нём в безопасности. Какие отношения были у них с лесом, никто понять не мог — не удалось это и Лео. Единственный вывод, к которому он пришёл, командование подняло на смех. «Если бы речь шла об инопланетных деревьях, — сказали ему, — или хотя бы о мутировавших геноформах, можно было бы рассмотреть вашу версию. Но

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.